Любви далёкой эхо

Помнишь, когда-то меня просила-

Часы от любви тебе подарить?..

Вспомнилось это и вновь приснилось

Всё то, о чём невозможно забыть.

А я – то шутил: - не только часы –

Даже сердце своё подарю я!..

Увы, не сбылися эти мечты,

И пути навсегда разойдутся.

Важно ль теперь – кто и как виноват,

Что рассталися мы как чужие:

Мира любви не сумевши создать

И по жизни ушли мы с другими.

 

Как бы в отместку друг другу – ушли,

Но а вышло – то мстили любови, -

Иначе зачем же с грустью стихи,

Выходящие в свет по неволе?

Словно черёмухи цвет по теплу

Зацвёл и сник на холодном ветру:

Так и с нами любовь повстречалась –

Из-за каприз нелепых распалась.

Где ж ты теперь, как живётся тебе,

Был ли друг твоим и любимым?

Вспомнишь ли ты это вновь обо мне,

Ведь и судьбы бывают любые?

 

Снилось мне – будто всё ты такая ж:

Счастьем пьяня будоражила кровь…

Но умчалась пора золотая,

С ней не сгоревшая наша любовь.

И только лишь вновь хотелось бы мне –

Быть бы теми часами твоими:

Чтоб вместе быть, прикасаться к тебе* (к руке)

Ощущать на себе взгляд любимой!..

Дарите почаще любимым на счастье:

Хоть часы, иль цветы, иль улыбки свои –

Чтоб любящих сердец уберечь от несчастья,

Чтоб желанья, надежды сбывались твои!

П. Поддельский

Стихотворение написано моим отцом: Поддельским Павлом Павловичем. Он сам мне передал оригинал стихотворения.

*в оригинале написано “к руке”.

Я заменил на словосочетание “к тебе”.

Поддельский Юрий Павлович.

 

 

Я, Поддельский Юрий Павлович, разрешаю копировать, сканировать, скачивать данные стихи. Папа сам передал мне их. Разрешаю распространять тексты данных стихов только в не коммерческих целях, если нет специального соглашения со мною. Разрешаю распространять без искажений текста с сохранением ссылки на мой нижеприведённый электронный адрес. Да благословит вас Бог за вашу честность!

Разрешаю эту работу перепечатывать, хранить, передавать механическими, электронными, фотографическими, магнитными и другими способами. При этом плагиат запрещаю. Разрешаю цитировать. Только после сообщите мне об этом. Разрешаю переводить данную работу на другие языки. При этом потом отправьте обязательно информацию о таком переводе на нижеприведённый электронный адрес. Разрешение перепечатывать и публиковать в газетах, журналах, книгах можно получить и по электронной почте. Обязательно известите меня об этом.

Электронная почта может проверяться (по техническим причинам) раз в месяц. Даст Бог и у нас будет электронная почта по месту жительства. А сейчас приходится ездить в город.

Отзывы, замечания, советы, приглашения к сотрудничеству, деловые предложения прошу присылать на адрес:

Пишите: blagoslovi7@yandex.ru

 Сайт: www.blagoslovi.narod.ru

 

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz